说明:收录全网最新的团体标准 提供单次或批量下载
ICS 01.080.01 CCS A 22 DB51 四川省 地方标准 DB51/T 1717—2024 代替 DB51/T 1717—2013 公共资源交易(服务)中心标识标志 2024 - 05 - 08发布 2024 - 06 - 08实施 四川省市场监督管理局 发布 DB51/T 1717 —2024 I 目次 前言 ................................ ................................ ................. II 1 范围 ................................ ................................ ............... 1 2 规范性引用文件 ................................ ................................ ..... 1 3 术语和定义 ................................ ................................ ......... 1 4 分类 ................................ ................................ ............... 1 5 专用标识标志 ................................ ................................ ....... 1 6 通用标识标志 ................................ ................................ ...... 14 7 信息导向标识标志 ................................ ................................ .. 14 8 消防安全标志 ................................ ................................ ...... 14 DB51/T 1717 —2024 II 前言 本文件按照 GB/T 1.1 —2020《标准化工作导则 第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定 起草。 本文件代替 DB51/T 1717 -2013《公共资源交易(服务)中心标识标志》 ,与DB51/T 1717 -2013相比, 除结构性调整和编辑性修改外,主要技术内容变化如下: a) 增加GB 51309 -2018 消防应急照明和疏散指示系统技术标准(见第 2章); b) 更改:“门户网站”与“电子显示牌”合并为“服务平台网站、电子显示牌”,并统一为“形 象标识+单位名称或者“ XX市(州)公共资源交易信息网”,图形内容同步改动;表中“状态 栏”改为“人员去向栏”;(见 5.3) c) 修改了:场地标识。分为场地分区标识和场地功能室标识两类,并增加办公区、自助服务区、 隔夜评标休息区、开标室、涉密开标室、评标室、涉密评标室、远程异地评标室、(电子) 监控室、拍卖大厅、机房、档案室等标识;(见 5.4) d) 删除了标识标志中的英文译注内容。 请注意本文件的某些内容可能涉及专利。本文件的发布机构不承担识别专利的责任。 本文件由四川省政府政务服务和公共资源交易服务中心提出、归口并解释。 本文件起草单位:四川省政府政务服务和公共资源交易服务中心、四川省公共资源交易协会。 本文件主要起草人:吕芙蓉、张敬陆、舒新华、姚 素英、龚太平、陈卫东、陈书、易雄、邹华娟、 文满昌、佟 巍、程红丽。 本文件及其所代替文件的历次版本发布情况为: —— DB51/T 1717 ,2013年首次发布 ; —— 本次为第一次修订。

.pdf文档 DB51-T 1717-2024 公共资源交易( 服务)中心标识标志 四川省

文档预览
中文文档 16 页 50 下载 1000 浏览 0 评论 309 收藏 3.0分
温馨提示:本文档共16页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
DB51-T 1717-2024 公共资源交易( 服务)中心标识标志 四川省 第 1 页 DB51-T 1717-2024 公共资源交易( 服务)中心标识标志 四川省 第 2 页 DB51-T 1717-2024 公共资源交易( 服务)中心标识标志 四川省 第 3 页
下载文档到电脑,方便使用
本文档由 人生无常 于 2024-06-13 19:02:23上传分享
友情链接
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们微信(点击查看客服),我们将及时删除相关资源。