论文标题
有意义的多数
Making sense of spoken plurals
论文作者
论文摘要
分销语义提供了研究形态学语义的新方法。这项研究的重点是名词奇异人的语义及其在英语中的复数变种变体。我们的目标是比较两个模型的多元化概念化。一种模型(FRACSS)提出,在预测来自单数语义的复数语义时,应考虑所有奇异对。另一个模型(CCA)认为,多元化的概念化主要取决于基本单词的语义类别。我们根据大量的美国英语语音与两种模型预测的语义向量相一致的多元代币语音信号的语音信号的良好来比较这两个模型。采用了两项措施:表单与与象征的性能以及形式距离和含义距离之间的相关性。结果收敛于CCA的优质比对。我们的结果表明,基于用法的多元化方法,其中给定单词自己的语义社区的优先级优先于理论,根据该理论,多元化被概念化为基于高级抽象的过程。我们看到,通常被认为是一个高度抽象的概念[+复数],可以通过中层部分概括的家庭更好地捕获。
Distributional semantics offers new ways to study the semantics of morphology. This study focuses on the semantics of noun singulars and their plural inflectional variants in English. Our goal is to compare two models for the conceptualization of plurality. One model (FRACSS) proposes that all singular-plural pairs should be taken into account when predicting plural semantics from singular semantics. The other model (CCA) argues that conceptualization for plurality depends primarily on the semantic class of the base word. We compare the two models on the basis of how well the speech signal of plural tokens in a large corpus of spoken American English aligns with the semantic vectors predicted by the two models. Two measures are employed: the performance of a form-to-meaning mapping and the correlations between form distances and meaning distances. Results converge on a superior alignment for CCA. Our results suggest that usage-based approaches to pluralization in which a given word's own semantic neighborhood is given priority outperform theories according to which pluralization is conceptualized as a process building on high-level abstraction. We see that what has often been conceived of as a highly abstract concept, [+plural], is better captured via a family of mid-level partial generalizations.